| Value |
Category |
|
|
| 2 |
|
| ADA |
|
| ANOFO |
|
| Agave |
|
| Akebu |
|
| Akebu Ntribo |
|
| Akyem |
|
| Akyode |
|
| Anofa |
|
| Anofo |
|
| Anufo |
|
| Anum |
|
| Aowin |
|
| Atsode |
|
| Atta Kwame |
|
| Atta kwame |
|
| Atwede |
|
| Awunyii |
|
| Ayiin |
|
| Baasal |
|
| Baasare |
|
| Baasari |
|
| Badu |
|
| Barigou |
|
| Basair |
|
| Basal |
|
| Basare |
|
| Basari |
|
| Bassai |
|
| Bassal |
|
| Bassali |
|
| Bassari |
|
| Bassary |
|
| Bassri |
|
| Bato |
|
| Benin-Dahome |
|
| Bereku |
|
| Beriberi |
|
| Bimoba |
|
| Binamwale |
|
| Bisa |
|
| Blossa |
|
| Bono |
|
| Brosa |
|
| Brossa |
|
| Buem |
|
| Bulrisa |
|
| Busanga |
|
| Buuzu |
|
| Camba |
|
| Chambas |
|
| Chebi |
|
| Chokosi |
|
| Chunprun |
|
| Daafi |
|
| Dagaare |
|
| Dagarti |
|
| Dindi |
|
| Dodo Dompa |
|
| Dwan |
|
| Dwuan |
|
| English |
|
| European |
|
| Fantra |
|
| French |
|
| Fulani |
|
| Goan |
|
| Gomoa |
|
| Gruma |
|
| Grushi |
|
| Grusi |
|
| Guan |
|
| Guans |
|
| Gudunu |
|
| Guruma |
|
| Half Ghanaian Half European |
|
| Hausa |
|
| Hausa Fante |
|
| Huasa |
|
| Jema |
|
| Kabre |
|
| Kantosi |
|
| Kanu |
|
| Kardo |
|
| Kasena |
|
| Kasena Nankani |
|
| Kokoli |
|
| Komba |
|
| Kontokori |
|
| Kotokoli |
|
| Kotokori |
|
| Krobo |
|
| Kulkulsi |
|
| Kunsuntu |
|
| Kusasi |
|
| Larteh |
|
| Lateh |
|
| Lobi |
|
| Maduguri |
|
| Maduguru |
|
| Mo |
|
| Moshei |
|
| Moshi |
|
| Moshie |
|
| Mosi |
|
| Mossi |
|
| Motokoli |
|
| Nabit |
|
| Nafana |
|
| Nawure |
|
| Nawuri |
|
| Nchumuru |
|
| Niger |
|
| Ningo |
|
| Nkoraman |
|
| Ntribo |
|
| Ntrubo |
|
| Papra |
|
| Samera |
|
| Sawaba |
|
| Senya |
|
| Shari |
|
| Togo |
|
| Togolee |
|
| Tsala |
|
| Tunbulo |
|
| Tyokoas |
|
| Tyokosi |
|
| Valuweh |
|
| Wagadugu |
|
| Wala |
|
| Wasa |
|
| Yarik |
|
| Yoruba |
|
| Yuraba |
|
| Yuroba |
|
| Zambrimaa |
|
| Zamfara |
|
| Zamfra |
|
| Zamrama |
|
| Zamramra |
|
| Zanfari |
|
| Zugu |
|
| Zugu from Benin |
|
| Zuu |
|
| brosa |
|
Warning: these figures indicate the number of cases found in the data file. They cannot be interpreted as summary statistics of the population of interest.